Halid Selimović
Aresinac

Ort: Skenderevo Land: Aressinien
Dabei seit: 22.06.2008
Beiträge: 311
 |
|
Mir ist so beim Durchstöbern der Homepage aufgefallen, dass unsere Hauptstadt Vinaši oft mit Vinasy "übersetzt" wird, dabei ist die Aussprache nicht dieselbe. Winaschi oder Winaschy (wobei das a länger gesprochen wird und nicht kurz, abgehackt) wäre schon origineller. Übrigens ist der name "Vinaši" sehr schön, v.a. als Plural vom fiktiven Wort Vinaš (welches sich an das Wort Vino anlehnt) ausgesprochen. Es könnte mit dem serbokroat. Wort für "Weingärten" o.ä. in Verbindung gebracht werden.
Halid Selimović
Volimo te naša mati
Nećemo te nikom dati
Živela Severanija!
|
|
14.07.2008 02:16 |
|
|
Halid Selimović
Aresinac

Ort: Skenderevo Land: Aressinien
Dabei seit: 22.06.2008
Beiträge: 311
 |
|
Oder aus Pomorska (= Am Meer) Pommern. Aber trotzdem heisst es in Polen nicht "Pommern", deswegen sollte es bei uns auch nicht als "Vinasy" aufgeführt werden, finde ich. Was anderes ist es, wenn es in Ratelon oder Astor weiterhin so geschrieben/gesprochen wird.
Halid Selimović
Volimo te naša mati
Nećemo te nikom dati
Živela Severanija!
|
|
14.07.2008 03:19 |
|
|
Slobodan Tesla
Präsident Severaniens


Ort: Aressaraj Land: Aressinien
Dabei seit: 13.03.2008
Beiträge: 1.681
 |
|
Zitat: |
Original von Halid Selimović
Mir ist so beim Durchstöbern der Homepage aufgefallen, dass unsere Hauptstadt Vinaši oft mit Vinasy "übersetzt" wird, dabei ist die Aussprache nicht dieselbe. Winaschi oder Winaschy (wobei das a länger gesprochen wird und nicht kurz, abgehackt) wäre schon origineller. Übrigens ist der name "Vinaši" sehr schön, v.a. als Plural vom fiktiven Wort Vinaš (welches sich an das Wort Vino anlehnt) ausgesprochen. Es könnte mit dem serbokroat. Wort für "Weingärten" o.ä. in Verbindung gebracht werden. |
Sim-Off hieß Vinaši schon immer Vinasy. Da es im serbokroatischen kein y gibt, haben wir uns vor geraumer Zeit entschieden, dass die severostaranische Version "Vinaši" lauten soll, die internationale tradierte Form jedoch Vinasy. Vgl. Beograd/Belgrad(e)
Hier wird dazu Stellung bereits genommen: http://mnwiki.de/index.php?title=Vinasy#Name
|
|
14.07.2008 16:27 |
|
|
Slobodan Tesla
Präsident Severaniens


Ort: Aressaraj Land: Aressinien
Dabei seit: 13.03.2008
Beiträge: 1.681
 |
|
Zitat: |
Original von Halid Selimović
Oder aus Pomorska (= Am Meer) Pommern. Aber trotzdem heisst es in Polen nicht "Pommern", deswegen sollte es bei uns auch nicht als "Vinasy" aufgeführt werden, finde ich. Was anderes ist es, wenn es in Ratelon oder Astor weiterhin so geschrieben/gesprochen wird. |
Ich denke schon, dass in offiziellen polnischen, deutschsprachigen Dokumenten von Pommern die Rede ist.
|
|
14.07.2008 16:31 |
|
|
Halid Selimović
Aresinac

Ort: Skenderevo Land: Aressinien
Dabei seit: 22.06.2008
Beiträge: 311
 |
|
Ich hab ja nichts dagegen, dass der intermicronationale Name der Stadt "Vinasy" ist, aber bei uns ist es eben "Vinaši" und so sollte es auf der offiziellen Homepage sein. In Serbien spricht man auch von "Beograd" und nicht von "Belgrade", etc.
Halid Selimović
Volimo te naša mati
Nećemo te nikom dati
Živela Severanija!
|
|
14.07.2008 17:55 |
|
|
Slobodan Tesla
Präsident Severaniens


Ort: Aressaraj Land: Aressinien
Dabei seit: 13.03.2008
Beiträge: 1.681
 |
|
Man kann ja beide Formen ins Datenblatt schreiben.
|
|
14.07.2008 18:34 |
|
|
Halid Selimović
Aresinac

Ort: Skenderevo Land: Aressinien
Dabei seit: 22.06.2008
Beiträge: 311
 |
|
Zitat: |
Original von Slobodan Tesla
Man kann ja beide Formen ins Datenblatt schreiben. |
Zum Beispiel
Halid Selimović
Volimo te naša mati
Nećemo te nikom dati
Živela Severanija!
|
|
14.07.2008 19:18 |
|
|
|
|